[1] 维列夏金(1790—1812),莫斯科商人的儿子。1812年7月3日拉斯托普钦在传单中说,维列夏金在莫斯科散发传单(传单上说拿破仑预计再过六天到达俄国两京)。维列夏金被指控从《汉堡报》翻译两则消息:《拿破仑给普鲁士王的信》和《拿破仑对德累斯顿莱茵河同盟大公们的讲话》。维列夏金确实从汉堡出版的法国报纸翻译了拿破仑的文件。维列夏金把自己的译文给梅什科夫看,后来让很多人知道了。
十一
这个故事还没讲完,皮埃尔就被请去见总督。
皮埃尔走进拉斯托普钦伯爵的办公室。他进来时,拉斯托普钦正皱着眉用手揉额头和眼睛。一个矮个子正对他说着什么,皮埃尔一进门,他不说了,向外走去。
“啊!您好哇,伟大的战士。”那人刚出门,拉斯托普钦说道,“听说了您堪称光荣的壮举!但今天不谈这事。亲爱的,就咱俩私下说说。您是共济会员吗?”拉斯托普钦用严厉的声调问,好像这里面有什么不对,但他还是准备原谅的。皮埃尔没说话。“亲爱的,我对什么都了如指掌,我知道共济会员 [1] 也各不相同,我希望您不属于那些打着拯救人类的旗号却在干毁灭俄国勾当的人之列。”